-
1 jubeo
jussī, jussum, ēre1)а) приказывать, предписывать, велеть (aliquem; aliquem aliquid facere C etc.; реже alicui T)б) с conjct.jube, mihi respondeat Ter — прикажи, чтобы он отвечал мнеfaciunt quod jussi sunt Cs — они делают то, что им было приказано2) определять, назначать, устанавливать, отдавать распоряжение (j. caedem alicujus T; labōres jussi O; poena jussa H)aliquem jussisse libĕrum esse Pt — отпустить кого л. на свободу3) просить, предлагать, приглашать или говорить (jubeam? cogo atque impĕro Ter)j. aliquem sine curā esse Cs — сказать кому-л., чтобы он не беспокоилсяjubēte fratrem salvēre (salvum esse) C etc. — поклонитесь (передайте привет) брату (от меня); но тж.salvēre j. Pt — желать здоровья ( чихающим)4) о сенате и народе одобрять, принимать (legem C, L); постановлять ( senatus decrevit — или censuit C — populusque jussit, ut C)5) избирать, назначатьj. aliquem tribūnum L — избрать кого-л. в трибуныj. alicui provinciam Sl — назначить (отдать в управление) кому-л. провинцию -
2 sanction
ˈsæŋkʃən
1. сущ.
1) официальное одобрение, разрешение, поддержка( чего-л.) to give sanction to ≈ одобрять( что-л.), давать разрешение на что-л. to receive sanction ≈ получать одобрение, разрешение legal sanction Syn: approbation, permission, ratification, approval
2) указ, постановление, директива;
юр. утверждение высшей инстанцией какого-л. акта, придающее ему правовую силу Syn: decree
1.
3) обыкн. мн. санкции меры принудительного воздействия, применяемые к нарушителям установленного порядка) (against) to apply, impose sanction ≈ принимать меры to lift sanction ≈ прекращать поддержку economic sanction ≈ экономические санкции (обычно карательного характера)
4) юр. санкция часть правовой нормы, статьи закона, в которой указываются правовые последствия нарушения данного закона
5) мотив, моральные соображения Syn: motive
1.
2. гл.
1) санкционировать, разрешать, одобрять Syn: authorise, countenance
2., approve, endorse
2) ратифицировать, утверждать( закон, договор, соглашение) Syn: ratify, confirm
3) применять штрафные санкции Syn: penalize санкция, ратификация, утверждение /разрешение/ - to give /to grant/ * to smth. утвердить что-л.;
дать санкцию на что-л. - to obtain the * of the proper authorities получить санкцию соответствующих вышестоящих органов - to grant Parliamentary * дать парламентскую санкцию, ратифицировать в парламенте поддержка, согласие, одобрение, разрешение - tacit * молчаливое одобрение - moral * моральное одобрение - the * of conscience то, что позволяет совесть - to get the * of smb. to smth. получить чье-л. согласие на что-л. - without smb.'s * без чьего-л. согласия - it was done without my * это было сделано без моего разрешения - the * of public opinion поддержка /одобрение/ общественного мнения - custom gives * to what would have been regarded as bad form обычай узаконивает то, что в ином случае считалось бы дурным тоном - the usage has wide * in literature это словоупотребление прочно укрепилось в литературе мотив, соображение - religious *s религиозные соображения часто pl санкция - financial *s финансовые санкции - to apply *s against smb. применить санкции против кого-л. - punitive /vindicatory/ *s карательные санкции (юридическое) предусмотренная законом мера наказания - the last *s of the law высшая мера наказания( историческое) указ, предписание, постановление санкционировать, ратифицировать, утверждать одобрять, разрешать - her conscience doesn't * it совесть ей этого не позволяет - it is usage that *s an error словоупотребление закрепляет ошибку /санкционирует то, что считалось ошибкой/ (юридическое) предусмотреть( в законе) меру наказания binding ~ санкция, имеющая обязательную силу civil ~ гражданская санкция collateral ~ дополнительная санкция collective ~ коллективная санкция economic ~ экономическая санкция lift a ~ отменять санкцию lift a ~ прекращать санкцию sanction запретительное предписание ~ запрещение ~ мотив ~ одобрение, утверждение, санкция ~ одобрение, поддержка (чего-л.) ~ одобрение ~ одобрить ~ одобрять, утверждать, санкционировать ~ одобрять ~ поддержка ~ правовая санкция, предусмотренная законом мера наказания ~ правовая санкция ~ предусматривать в законе меру наказания ~ юр. предусмотренная законом мера наказания ~ предусмотренная законом мера наказания ~ разрешать ~ разрешение ~ ратификация ~ ратифицировать ~ санкционировать, утвердить ~ санкционировать ~ (обыкн. pl) санкция, мера ~ санкция, ратификация, утверждение ~ санкция ~ согласие ~ соображение ~ утверждать ~ утверждение technical ~ формальная санкция technical ~ формальное одобрениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sanction
-
3 sanction
1. noun1) санкция, ратификация, утверждение2) одобрение, поддержка (чего-л.)3) (обыкн. pl) санкция, мера4) leg. предусмотренная законом мера наказанияSyn:approval2. verb1) санкционировать, утвердить2) одобритьSyn:endorse* * *1 (n) запретительное предписание; запрещение; разрешение; санкция2 (v) санкционировать* * *официальное одобрение, разрешение, поддержка* * *[sanc·tion || 'sæŋkʃn] n. санкция, ратификация, утверждение, поддержка, одобрение, меры воздействия, предусмотренная законом мера наказания v. санкционировать, ратифицировать, утверждать, утвердить, одобрить* * *дозволениеодобрениеодобрятьпозволениеразрешатьразрешениесанкционироватьсанкцияутверждатьутверждение* * *1. сущ. 1) официальное одобрение, разрешение, поддержка (чего-л.) 2) указ, постановление, директива; юр. утверждение высшей инстанцией какого-л. акта, придающее ему правовую силу 3) обыкн. мн. санкции (against) 2. гл. 1) санкционировать 2) ратифицировать, утверждать (закон, договор, соглашение) 3) применять штрафные санкции -
4 seal
I
1. сущ.
1) зоол. тюлень seals bark ≈ тюлени лают a colony of seals ≈ колония тюленей A young seal is a pup. ≈ Молодой тюлень - pup. A female seal is a cow. ≈ Самка тюленя - cow. A male seal is a bull. ≈ Самец тюленя - bull. eared seal fur seal
2) а) тюленья шкура, кожа (сокращение от sealskin) б) мех котика
2. гл. охотиться на тюленей, котиков II
1. сущ. родственно sign, sigil, сравни русское "сигл"
1) а) печать, знак, клеймо (как предмет, которым знак наносится;
также сам нанесенный знак и изображение на печати, клейме и т.п.) Great Seal State Seal Privy Seal receive the seals return the seals set one's seal under my hand and seal б) прям. перен. печать (как что-л., закрывающее доступ куда-л.) ;
перен. тех. изолирующий слой, изоляция under the seal of secrecy/confidence/silence ≈ с условием хранить тайну, молчание seal of confession
2) гарантия, доказательство, знак Syn: proof, evidence
3) а) тех. перемычка, затвор б) тех. обтюратор (заслонка, перекрывающая луч света в киноаппарате в момент перемещения пленки) в) тех. водяной замок ∙ seal of love ≈ печать любви (как знак, говорящий или доказывающий ее наличие - поцелуй, рождение ребенка и т. п.) seal of death in one's face ≈ печать смерти на лице
2. гл.
1) а) скреплять печатью, ставить печать б) запечатывать (тж. seal up) ;
опечатывать, пломбировать;
запечатывать, герметически закрывать, изолировать, замазывать, запаивать (тж. seal up), замуровывать my lips are sealed ≈ на моих устах печать молчания, я должен молчать в) клеймить гири (официально удостоверять их вес)
2) а) скреплять( сделку и т. п.) б) окончательно решать his answer sealed our fate ≈ его ответ решил нашу судьбу в) торжественно узаконивать seal a marriage
3) лакировать дерево ∙ seal off seal up III сущ. ива;
ивняк, ивовый лес, роща (зоология) тюлень (Phocidae) - * oil тюлений жир котиковый мех тюленья кожа охотиться на тюленей, котиков - to go *ing отправляться на охоту на тюленя /на котика/ печать;
клеймо - the Great S. большая государственная печать Великобритании - the S. of the Fisherman папская печать - under * с приложением печати, за печатью, скрепленный печатью - (given) under my hand and * (выдано) за моей собственноручной подписью и с приложением печати - impression of a * оттиск печати - customs * печать таможни - to affix /to put/ one's * to a document приложить печать к документу, скрепить документ печатью;
санкционировать - to attest by a * удостоверить приложением печати - to break the * of a letter взломать печать на письме - to place under *s опечатывать - to impress a * upon smth. ставить клеймо на что-л. (обыкн. на весы, меры) пломба - customs * таможенная пломба - goods under customs * товары, пломбированные таможней - to remove the *s снимать пломбы отпечаток - the * of fate печать рока - a book that bears the * of genius книга, отмеченная печатью гения - death had already set its * on his face на нем уже лежит печать смерти знак, доказательство - the * of approval знак одобрения - the * of his acceptance доказательство его согласия - to set the /one's/ * upon /to/ smth. официально одобрить /санкционировать, подтвердить/ что-л. - these facts give the * to his theory эти факты подтверждают его теорию говорят в пользу его теории/ торжественное обещание, обет;
обязательство - a kiss as the * of his love поцелуй как залог любви - the * of confession тайна исповеди - a * upon his lips печать (молчания) на устах - under the * of silence дав клятвенное обещание хранить молчание( обыкн. the *s) власть;
полномочия (часто лорд-канцлера или министра) - to return the *s уйти в отставку;
сложить полномочия брелоки - to wear *s as an appendage to a watch guard носить брелоки на цепочке часов( техническое) изолирующий слой, изоляция ( техническое) перемычка, затвор (гидравлический и т. п.) (техническое) обтюратор (техническое) спай, впай( техническое) уплотнение, сальник > * of love поцелуй;
ребенок, "залог любви" прикладывать, ставить печать;
скреплять печатью - signed, *ed and delivered подписано, скреплено печатью и вручено - the treaty has been signed and *ed договор подписан и скреплен печатью ставить клеймо (обыкн. на весы, меры) опечатывать, пломбировать (тж. * up) - officials have *ed (up) all doors власти опечатали все двери запечатывать (тж. * up) - to * (up) an envelope запечатать конверт - his lips are *ed (образное) он должен молчать плотно закрывать;
заклеивать, замазывать и т. п. (тж. * up) - to * up a tin of food запаять консервную банку - to * a puncture заклеить прокол( в автопокрышке и т. п.) - sleep *ed his eyes сон смежил ему очи - the windows must be *ed up окна нужно плотно заклеить - eyes *ed in death глаза, сомкнутые смертью окружать плотным кольцом (часто * off) - a vessel *ed in ice судно, затертое во льдах - the police *ed off the entrances полиция перекрыла все входы (военное) окружать, блокировать (тж. * off) накладывать печать, отпечаток - death has *ed her for his own на ней лежала печать смерти предназначать, обрекать - he is *ed to /for/ damnation он обречен на вечные муки окончательно решать, утверждать - to * an agreement утвердить соглашение - to * a bargain завершить сделку - to * smb.'s fate решить чью-л. (печальную) судьбу - the airman's carelessness *ed his fate неосторожность летчика оказалась для него роковой прочно прикреплять, впаивать, вмазывать и т. п. - his eyes were *ed on the door его глаза были прикованы к двери (устаревшее) пожаловать хартию (устаревшее) накладывать обязательство или взыскание запаивать, герметизировать > to * the move записать неоконченную партию (шахматы) affix a ~ скреплять печатью ~ зоол. тюлень;
common seal тюлень обыкновенный;
eared seal нерпа;
сивуч;
fur seal морской котик contract under ~ договор за печатью customhouse ~ таможенная печать customs ~ печать таможни customs ~ таможенная пломба ~ зоол. тюлень;
common seal тюлень обыкновенный;
eared seal нерпа;
сивуч;
fur seal морской котик ~ зоол. тюлень;
common seal тюлень обыкновенный;
eared seal нерпа;
сивуч;
fur seal морской котик ~ печать;
клеймо;
Great Seal, State Seal большая государственная печать;
Privy Seal малая государственная печать ~ окончательно решать;
his answer sealed our fate его ответ решил нашу судьбу municipal ~ муниципальная печать municipal ~ печать муниципалитета ~ запечатывать (тж. seal up) ;
my lips are sealed = на моих устах печать молчания;
я должен молчать notary's ~ печать нотариуса oil ~ тех. сальник postal ~ почтовая печать ~ печать;
клеймо;
Great Seal, State Seal большая государственная печать;
Privy Seal малая государственная печать to receive( to return) the ~s принять (сдать) должность канцлера или министра seal герметически закрывать, изолировать;
замазывать, запаивать (тж. seal up) ~ запечатывать (тж. seal up) ;
my lips are sealed = на моих устах печать молчания;
я должен молчать ~ запечатывать ~ знак, доказательство, гарантия;
the seal of approval знак одобрения ~ тех. изолирующий слой, изоляция ~ клеймить ~ клеймо ~ котиковый мех ~ тех. обтюратор;
seal of love печать любви (поцелуй, рождение ребенка и т. п.) ;
seal of death in one's face печать смерти на лице ~ окончательно решать;
his answer sealed our fate его ответ решил нашу судьбу ~ опечатывать, пломбировать ~ опечатывать ~ охотиться на тюленей, котиков ~ тех. перемычка;
затвор ~ печать;
клеймо;
Great Seal, State Seal большая государственная печать;
Privy Seal малая государственная печать ~ печать ~ пломба ~ пломбировать ~ скреплять (сделку и т. п.) ~ скреплять печатью ~ ставить печать, скреплять печатью ~ торжественно узаконить;
to seal a marriage сочетать браком ~ зоол. тюлень;
common seal тюлень обыкновенный;
eared seal нерпа;
сивуч;
fur seal морской котик ~ тюленья кожа ~ торжественно узаконить;
to seal a marriage сочетать браком ~ знак, доказательство, гарантия;
the seal of approval знак одобрения ~ of approval знак одобрения ~ of company печать компании ~ тех. обтюратор;
seal of love печать любви (поцелуй, рождение ребенка и т. п.) ;
seal of death in one's face печать смерти на лице ~ тех. обтюратор;
seal of love печать любви (поцелуй, рождение ребенка и т. п.) ;
seal of death in one's face печать смерти на лице ~ of office должностная печать SealGreat Seal большая государственная печать (Великобритания) to set one's ~ to одобрить;
under my hand and seal за моей собственноручной подписью и с приложением печати to set one's ~ to поставить печать, удостоверить ~ печать;
клеймо;
Great Seal, State Seal большая государственная печать;
Privy Seal малая государственная печать state ~ государственная печать to set one's ~ to одобрить;
under my hand and seal за моей собственноручной подписью и с приложением печати under the ~ of secrecy (или confidence, silence) с условием хранить тайну, молчание -
5 confirm
kənˈfə:m гл.
1) подтверждать, подкреплять to confirm smb. in his decision ≈ поддержать кого-л. в его решении Please, confirm your message. ≈ Подтвердите, пожалуйста, ваше сообщение. The President confirmed that a conference would take place. ≈ Президент подтвердил, что конференция состоится. Syn: corroborate, bear out
2) одобрять, ратифицировать (договор, соглашение и т.д.) to confirm smb. in office ≈ утвердить кого-л. в должности The director was confirmed in his position as chairman. ≈ Директора утвердили на пост председателя. Syn: ratify
3) укреплять, усиливать He decided to confirm his dominion by fortresses and garrisons. ≈ Он решил укрепить свои владения крепостями и гарнизонами Syn: strengthen
4) церк. конфирмовать (in) ;
проходить обряд конфирмации Twenty boys and girls were confirmed in the Christian Church. ≈ Двадцать юношей и девушек прошли конфирмацию. подтверждать;
- the report has now been *ed теперь сообщение подтверждено;
- please * your telephone message by letter( официальное) просим подтвердить ваше телефонное сообщение письмом;
- to * by oath (юридическое) подтвердить (что-л) под присягой утверждать, ратифицировть;
- the appointment has been *ed by a higher authority назначение утверждено вышестоящими инстанциями;
- to * smb. in office утвердить кого-л в должности;
- to * the decision of the lower court( юридическое) утвердить приговор нижестоящего суда оформить( сделку) подкреплять, поддерживать;
- to * smb. in his decision поддержать кого-л. в его решении;
- later events *ed his determination последующие события укрепили его решимость( церковное) конфирмовать confirm церк. конфирмовать ~ оформлять сделку ~ поддерживать ~ подкреплять, поддерживать ~ подкреплять ~ подтверждать ~ подтверждать ~ ратифицировать ~ ратифицировать ~ санкционировать ~ утверждать;
закреплять ~ утверждать, санкционировать ~ утверждать -
6 seal
I1. [si:l] n1. зоол. тюлень ( Phocidae)2. котиковый мех3. тюленья кожа2. [si:l] vохотиться на тюленей, котиковIIto go sealing - отправляться на охоту на тюленя /на котика/
1. [si:l] n1. 1) печать; клеймоthe Great [the Privy] Seal - большая [малая] государственная печать Великобритании
under seal - с приложением печати, за печатью, скреплённый печатью
(given) under my hand and seal - (выдано) за моей собственноручной подписью и с приложением печати
customs seal - печать таможни [см. тж. 2)]
to affix /to put/ one's seal to a document - а) приложить печать к документу, скрепить документ печатью; б) санкционировать
to impress a seal upon smth. - ставить клеймо на что-л. (обыкн. на весы, меры)
2) пломбаcustoms seal - таможенная пломба [см. тж. 1)]
goods under customs seal - товары, пломбированные таможней
2. отпечатокa book that bears the seal of genius - книга, отмеченная печатью гения
death had already set its seal on his face - на нём уже лежит печать смерти
3. знак, доказательствоto set the /one's/ seal upon /to/ smth. - официально одобрить /санкционировать, подтвердить/ что-л.
these facts give the seal to his theory - эти факты подтверждают его теорию /говорят в пользу его теории/
4. торжественное обещание, обет; обязательствоunder the seal of silence [of secrecy] - дав клятвенное обещание хранить молчание [тайну]
5. (обыкн. the seals) власть; полномочия ( часто лорд-канцлера или министра)to return the seals - уйти в отставку; сложить полномочия
6. обыкн. pl брелокиto wear seals as an appendage to a watch guard - носить брелоки на цепочке часов
7. тех. изолирующий слой, изоляция8. тех. перемычка, затвор (гидравлический и т. п.)9. тех. обтюратор10. тех. спай, впай11. тех. уплотнение, сальник♢
seal of love - поэт. а) поцелуй; б) ребёнок, «залог любви»; [ср. тж. 4]2. [si:l] v1. 1) прикладывать, ставить печать; скреплять печатьюsigned, sealed and delivered - подписано, скреплено печатью и вручено
the treaty has been signed and sealed - договор подписан и скреплён печатью
2) ставить клеймо (обыкн. на весы, меры)3) опечатывать, пломбировать (тж. seal up)2. 1) запечатывать (тж. seal up)to seal (up) an envelope [a document, a parcel, a bottle] - запечатать конверт [документ, пакет, бутылку]
his lips are sealed - образн. он должен молчать
2) плотно закрывать; заклеивать, замазывать и т. п. (тж. seal up)to seal up a tin of food [a pipe] - запаять консервную банку [трубу]
to seal a puncture - заклеить прокол (в автопокрышке и т. п.)
eyes sealed in death - глаза, сомкнутые смертью
3) окружать плотным кольцом ( часто seal off)a vessel sealed in ice - судно, затёртое во льдах
4) воен. окружать, блокировать (тж. seal off)3. 1) накладывать печать, отпечаток2) предназначать, обрекатьhe is sealed to /for/ damnation - он обречён на вечные муки
4. окончательно решать, утверждатьto seal an agreement [a design] - утвердить соглашение [модель]
to seal smb.'s fate - решать чью-л. (печальную) судьбу
the airman's carelessness sealed his fate - неосторожность лётчика оказалась для него роковой
5. прочно прикреплять, впаивать, вмазывать и т. п.6. арх. пожаловать хартию7. уст. накладывать обязательство или взыскание8. запаивать, герметизировать♢
to seal the move - записать неоконченную партию ( шахматы) -
7 confirm
verb1) подтверждать2) утверждать; закреплять3) ратифицировать4) подкреплять, поддерживать5) eccl. конфирмоватьSyn:endorse* * *(v) подтвердить; подтверждать; ратифицировать; санкционировать* * ** * *[con·firm || kən'fɜːm] v. подтверждать, утверждать, ратифицировать; подкреплять, закреплять, поддерживать* * *закреплятьзатвердитьоформитьподдерживатьподкреплятьподтвердитьподтверждатьратифицироватьсанкционироватьутвердитьутверждать* * *1) подтверждать 2) одобрять, ратифицировать (договор, соглашение и т.д.) -
8 genehmigen
vtgenehmigen Sie den Ausdruck meiner vorzüglichen Hochachtung — дип. примите уверение в моём совершенном почтении2) соглашаться (на что-л.)Ausnahmen genehmigen — допускать исключенияeine Bitte ( ein Gesuch) genehmigen — удовлетворить просьбу ( прошение)3) одобрять, санкционировать, разрешать (что-л.)sich (D) (noch) einen genehmigen — разг. пропустить( ещё) стаканчик -
9 confirm
гл.1) общ. подтверждатьPlease confirm your telephone message by letter. — Просим подтвердить ваше телефонное сообщение письмом.
The Court of Appeal has confirmed the judge's decision. — Апелляционный суд подтвердил решение судьи.
See:2) общ. подкреплять, поддерживатьLater events confirmed his determination. — Последующие события укрепили его решимость.
Syn:3) юр. ратифицировать, утверждатьThe appointment of the President's nominee for Supreme Court has to be confirmed by the Senate. — Назначение на должность по предложению президента должно быть утверждено сенатом.
Syn:See:* * *утверждать; санкционировать; ратифицировать -
10 ratify
['rætɪfaɪ]1) Общая лексика: подписывать (договор и т.п.), подтверждать, ратифицировать, скрепить, скреплять (подписью, печатью)2) Юридический термин: одобрять, разрешать, санкционировать, утвердить, утверждать3) Деловая лексика: скреплять печатью, скреплять подписью -
11 bekrachtigen
подтвердить; утвердить; заверить; скрепить; оформить; ратифицировать* * *(d)1) подтверждать2) утверждать, принимать, ратифицировать* * *гл. -
12 утверждать
утвердить1. тк. несов. (вн.) affirm (d.), maintain (d.), assert (d.); ( в споре) contend (that); ( без оснований) allege (d.); ( торжественно объявлять) asseverate (d.)утверждать, что — assert that, insist that
он утверждает, что он не виновен — he asserts / insists that he is innocent
2. (вн.; санкционировать) approve (d.), confirm (d.), sanction (d.); (договор, пакт) ratify (d.), confirm (d.); ( завещание) prove (d.)утвердить проект — approve / pass a design
утвердить кого-л. в должности директора — confirm smb.'s appointment as director
3. (вн.; укреплять) strengthen (d.), consolidate (d.); (вн. в пр.; в намерении, в мнении) confirm (d. in) -
13 утверждать
утвержда||тьнесов1. (санкционировать) ἐγκρίνω, ἐπικυρώνω:\утверждать в должности ἐγκρίνω τόν διορισμό· \утверждать проект (план) ἐγκρίνω τό σχέδιο· \утверждать договор ἐπικυρώνω συμβόλαιο·2. (устанавливать) ἐδραιώνω, καθιερώνω, ἐγκαθιστώ:\утверждать свое господство ἐδραιώνω τήν κυριαρχία μου·3. (уверять β чем-л.) ἰσχυρίζομαι, ὑποστηρίζω:я \утверждатью, что он неправ ἐγώ ὑποστηρίζω ὅτι ἔχει ἀδικο· это \утверждатьет меня в мысли, что... αὐτό μοῦ ἐνισχύει τήν γνώμη ὅτι... -
14 επικυρώνω
[-ώ (ο)] μετ.1) утверждать, узаконивать; ратифицировать; санкционировать;επικυρώνω συνθήκη — ратифицировать договор;
2) подтверждать; одобрять -
15 κυρώνω
[-ώ (ο)] μετ. утверждать, санкционировать (решение, закон и т. п.), ратифицировать (договор) -
16 vahvistaa
1) заверять подписью, заверить подписью, скреплять подписью, скрепить подписью2) назначить мероприятие, подтвердить проведение мероприятия3) парафировать договор (контракт, соглашение), заверить (утвердить) проект договора подписями4) подтверждать заказ, подтвердить заказ5) подтверждать, подтвердить8) узаконивать, узаконить9) укреплять, укрепить, подкреплять, подкрепить10) упрочивать, упрочить, стабилизировать11) утверждать, утвердить12) утверждать, утвердить, подтверждать, подтвердить13) фиксировать, зафиксировать* * *1) уси́ливать; укрепля́ть2) утвержда́ть; удовлетворя́ть; заверя́тьvahvist laki — утвержда́ть зако́н
vahvist nimikirjoituksella — скрепля́ть по́дписью
3) подтвержда́тьtieto vahvistettiin oikeaksi — сообще́ние подтверди́лось
-
17 bestätigen
гл.1) общ. заверять, отправлять, удостоверять, одобрять (выбор), ратифицировать (договор), утверждать (решение), отсылать (товары), утверждать (в должности), подтверждать получение (чего-л.; напр. расписаться в получении чего-л.), подтверждать2) юр. засвидетельствовать, подтвердить, принимать, принять, санкционировать, свидетельствовать, удостоверить, утвердить3) охот. устанавливать (местонахождение дичи)4) бизн. заверить, сообщать о поступлении (заказа и т. п.)5) судостр. уведомлять -
18 megerősít
I1. (ellenállóvá tesz) укреплять/ укрепить;a sport \megerősíti a szervezetet — спорт укрепляет организм;
2. (megszilárdít) крепить, подкреплять/подкрепить;vitorlát \megerősít — крепить паруса;dúcokkal \megerősíti a kerítést — подкреплять забор подпорками;
3. kat. укреплять/ укрепить;várost \megerősít — укрепить город;
4. (felerősít vmire, megerősít) прикреплять/ прикрепить, закреплять/закрепить, укреплять/укрепить, скреплять/скрепить; (szegei) прибивать/прибить;csavarral alul \megerősít — подвинчивать/подвинтить; szegekkel \megerősít — скреплять/скрепить гвоздями; deszkát szeggel \megerősít — закреплять доску гвоздём; az asztalos \megerősítette az asztal lábait — столяр укрепил ножки стола;csavart \megerősít — укрепить гайку;
5. átv. (megnövel) увеличивать/увеличить;vasárnap a gyorsvonatot három kocsival \megerősítik — по воскресеньям состав скорого поезда увеличивают на три вагона;kat.
\megerősíti a készültséget — укреплять/укрепить готовность;6. átv. (erősebbé tesz) укреплять/укрепить, усиливать/усилить, скреплять/скрепить;\megerősíti a sikerbe vetett hitet — укреплять веру в успех; ígéretét esküvel \megerősíti — скрепить своё обещание клятвой; a sikerek \megerősítették hazafias érzéseit — успехи укрепили в нём чувство патриотизма; a választások \megerősítették a pártot — выборы укрепили партию;\megerősíti a helyzetét — закреплять позиции;
7. átv. (igazol) подтверждать/подтвердить; (alátámaszt) подкреплять/подкрепить, закреплять/ закрепить;ezt a tényt valamennyi szemtanú \megerősítette — этот факт был подтверждён всеми очевидцами; az adatokat a tapasztalat is \megerősítette — данные подтвердились и опытом; mindez még jobban \megerősítette azt a meggyőződésünket, hogy — … всё это ещё больше подкрепило наше убеждение, что …; szavai még jobban \megerősítettek abban a meggyőződésben, hogy — … его слова ещё больше подкрепили моё убеждение в том, что …; vkit szándékában v. véleményében \megerősít — утверждать/утвердить кого-л. в намерении v. во мнении;vmely szerződést aláírásokkal \megerősít — скреплять/скрепить договор подписями;
8. átv. (jóváhagy) утверждать/утвердить, санкционировать; dipl. (ratifikál) ратифицировать;IIa választásokat \megerősíti — утвердить выборы;
\megerősíti magát (felkészül lelkileg) — укрепляться/укрепиться
-
19 sanction
['sæŋ(k)ʃ(ə)n] 1. сущ.1) официальное одобрение, разрешение, поддержка (чего-л.)to give sanction to smth. — одобрять что-л., давать разрешение на что-л.
to receive sanction — получать одобрение, разрешение
Syn:2)а) указ, постановление, директиваб) юр. утверждение высшей инстанцией какого-л. акта, придающее ему правовую силуSyn:decree 1.3) обычно sanctions санкции (меры принудительного воздействия, применяемые к нарушителям установленного порядка)to apply / impose sanctions — принимать меры
4) юр. санкция (часть правовой нормы, статьи закона, в которой указываются правовые последствия нарушения данного закона)5) мотив, моральные соображенияSyn:motive 1.2. гл.1) санкционировать, разрешать, одобрятьSyn:2) ратифицировать, утверждать (закон, договор, соглашение)Syn:Syn: -
20 фидар кæнын
1) укреплять; фиксировать; крепить; прикреплять; закреплять; скреплятьнæ бæстæйы хъахъхъæнынад фидар кæнын – крепить оборону страны
2) укрепляться; утверждаться; устанавливаться; прикрепляться; крепнуть3) утверждать; санкционироватьбадзырд фидар кæнын – утверждать договор
4) заверять
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Договор о Европейском союзе (Маастрихтский договор) — Маастрихтский договор (The Treaty of Maastricht) подписанный 7 февраля 1992 года в городе Маастрихт (Нидерланды) документ, положивший начало Европейскому союзу (European Union). Маастрихтский договор был призван содействовать превращению… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Норвегия — (Norway) Королевство Норвегия, история Норвегии Физико географические условия Норвегии, государственное устройство Норвегии, экономика Норвегии, кухня Норвегии, достопримечательности Норвегии, город Осло Содержание Содержание Раздел 1. История .… … Энциклопедия инвестора
Европейская валютная система — это система для интеграции европейских стран Европейская валютная система, созданная в рамках Европейского экономического союза Содержание >>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Европейский центральный банк — (European Central Bank) Европейский центральный банк – это крупнейшее международное кредитно банковкое учреждение государств Евросоюза и Зоны Евро Структура и фкункции Европейского Центрального банка, Европейская система центральных банков,… … Энциклопедия инвестора
Россия. История: История России — I Приднепровская Россия IX XII вв. земель , занятых племенами, определились частью естественными пределами линиями водораздельных волоков, частью перекрестным столкновением отдельных волн колонизационного потока. Быть может, взаимная борьба… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Германия — Федеративная Республика Германии (ФРГ), гос во в Центр. Европе. Германия (Germania) как территория, заселенная герм, племенами, впервые упоминается Пифеем из Массалии в IV в. до н. э. Позже название Германия использовалось для обозначения рим.… … Географическая энциклопедия
Россия — 1) пик, Памир, Таджикистан. Открыт в 1932 1933 гг. сотрудниками Таджикско Памирской экспедиции Академии наук СССР и назван пиком Молотова, по фамилии сов. деятеля В. М. Молотова (1890 1986). В 1957г. переименован в пик России. 2) Российская… … Географическая энциклопедия
Российская федерация — • Россия • Российская Федерация • РФ самая большая по площади страна мира (17075,4 тыс. км2), демократическое федеративное государство с республиканской формой правления. Первые упоминания об этой стране датируются примерно 10 в., в древнерусских … Географическая энциклопедия
РФ — • Россия • Российская Федерация • РФ самая большая по площади страна мира (17075,4 тыс. км2), демократическое федеративное государство с республиканской формой правления. Первые упоминания об этой стране датируются примерно 10 в., в древнерусских … Географическая энциклопедия
Александр Лукашенко — (Alexander Lukashenko) Александр Лукашенко это известный политический деятель, первый и единственный президент Республики Беларусь Президент Беларуси Александр Григорьевич Лукашенко, биография Лукашенко, политическая карьера Александра Лукашенко … Энциклопедия инвестора
ГЕРМАНИЯ. ИСТОРИЯ. 1789-1948 — Германия и Французская революция. Начало Французской революции в 1789 было с энтузиазмом встречено большинством ведущих немецких деятелей культуры. В то же время правительства Австрии и Пруссии с неудовольствием следили за ослаблением Франции как … Энциклопедия Кольера